Miejsce pochodzenia:
CHINY
Nazwa handlowa:
Ruideer
Orzecznictwo:
CE;ISO9001;ISO14001;OHSAS 18001;GB/T29490
Numer modelu:
400 * 400 * 1350
Zintegrowany piec do spiekania próżniowego (do węglików spiekanych i tak dalej, absolutnie wysoka wydajność)
Główna aplikacja
Do odparafinowania wysokowydajnego materiału z węglika spiekanego (może realizować odparafinowanie próżniowe, spoiwo może być parafiną lub PEG), spiekanie próżniowe, spiekanie dynamiczne niskociśnieniowe argonem pod niskim ciśnieniem, spiekanie statyczne niskociśnieniowe argonu pod niskim ciśnieniem, chłodzenie, konserwacja ciepła i podgrzewanie w wysokiej temperaturze.
Struktura ogólna
Ten rodzaj próżniowego pieca do spiekania do badań węglika spiekanego, który jest pojedynczym pokojem, poziomym typem, recyklingowym piecem grzewczym, przyjmuje grafitowy element grzewczy o niskim napięciu i dużym prądzie. Ma wiele stref grzewczych, każda strefa grzewcza jest indywidualnie kontrolowana. Wszystkie proces techniczny jest kontrolowany automatycznie, monitorowany, ścigany, diagnozowany pod kątem usterek, które są pokazywane i rejestrowane przez komputer.
Ten próżniowy piec do spiekania obejmuje system sterowania, system grzewczy, system odparafinowania (spiekanie podciśnieniem), system próżniowy, spiekanie pod ciśnieniem częściowym, system wody chłodzącej, system szybkiego chłodzenia, system pomocniczy i system bezpieczeństwa itp. Jest to wbudowana struktura izolacyjna skrzynki grafitowej, muszą zachować najlepszą jednorodność temperatury i atmosfery, gdy spiekane produkty z węglików spiekanych. Główne części są zaawansowanymi międzynarodowymi produktami, mogą stabilnie i długoterminowo spełniać potrzeby produkcyjne. Jednocześnie muszą spełniać wymagania w zakresie oszczędności energii i ochrony środowiska.
Środowisko pracy:
Wymagania dotyczące wilgotności i temperatury
Wilgotność: < 90% (w 35 ℃)
Temperatura: Upewnij się, że sprzęt działa dobrze w środowisku pracy użytkownika ;
Zasilacz:
Zasilanie silnikowe: 380 V, 50 Hz, 3-fazowy system 5-żyłowy
Zasilacz kontrolny: 210 ~ 250 V, 50 Hz, jednofazowy
Całkowita moc: ≥300 kW
Moc grzewcza: 280 kW (zgodnie z szybkością ogrzewania)
Po wyprzedażach:
1. Instalacja, uruchomienie i odbiór
Instalujemy, uruchamiamy i odbieramy w zakładzie kupującego. W okresie instalacji i uruchomienia personel zlecający będzie zapewniony bezpłatnie przez osobę żądającą zgodnie ze standardem personelu.
The equipment shipped to the buyer, the seller received the buyer's notification, both within a week to carry the equipment out of the box together, then check the equipment and all components according to the packing list . Sprzęt wysłany do kupującego, sprzedawca otrzymał powiadomienie kupującego, zarówno w ciągu tygodnia, aby wynieść sprzęt z pudełka razem, a następnie sprawdzić sprzęt i wszystkie elementy zgodnie z listą przewozową. Including equipment accessories, spare parts and special tools, attached manual and technical documents, etc. It can be installed after the acceptance check of equipment. Obejmuje akcesoria do sprzętu, części zamienne i narzędzia specjalne, dołączoną instrukcję i dokumentację techniczną itp. Można go zainstalować po sprawdzeniu odbioru sprzętu.
Po instalacji i debugowaniu sprzęt należy zaakceptować zgodnie z wyposażeniem technicznym.
2. szkolenie
When taking-over the Furnace to the customer, We will give a staff training to customer. Przy przejmowaniu pieca do klienta przeprowadzimy szkolenie personelu dla klienta. The operating personnel of the customer should join to commission,test the furnace, when installing at customer's company. Personel obsługujący klienta powinien dołączyć do uruchomienia, przetestować piec podczas instalacji w firmie klienta.
To praktyczne szkolenie operacyjne i praktyczne szkolenie konserwacyjne,
and our technical personnel will telling the basic principle,equipment maintenance knowledge,And the common fault handling measures.We can training 2 ~ 3 workers. a nasz personel techniczny opowie podstawową zasadę, wiedzę na temat konserwacji sprzętu oraz typowe środki postępowania z usterkami. Możemy przeszkolić 2 ~ 3 pracowników. ( Training how to maintenance and operating.) (Szkolenie w zakresie konserwacji i obsługi.)
3. okres gwarancji
The warranty period of the equipment is 12 months, which starts from the date of installation and debugging of the supplier. Okres gwarancji na sprzęt wynosi 12 miesięcy, licząc od daty instalacji i debugowania dostawcy. Equipment failure happens, after-sales service personnel shall give solutions within 2 hours, after receiving the buyer's notification . Awaria sprzętu nastąpi, personel serwisu posprzedażnego przekaże rozwiązania w ciągu 2 godzin od otrzymania powiadomienia kupującego. If it is need to go to the site for treatment , operators dispatched by seller should arrive at the site within 48 hours after go aboard. Jeśli konieczne jest udanie się na miejsce w celu leczenia, operatorzy wysłani przez sprzedawcę powinni przybyć na miejsce w ciągu 48 godzin po wejściu na pokład. In case of emergency,operators should arrive at the site within 48 hours after go aboard, and continue to make repairs until the fault is removed and the equipment returns to normal. W nagłych wypadkach operatorzy powinni przybyć na miejsce w ciągu 48 godzin po wejściu na pokład i kontynuować naprawy do momentu usunięcia usterki i powrotu sprzętu do normalnego stanu.
Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z nami. Jestem do Twojej dyspozycji!
Wyślij do nas zapytanie